| | | |
|
|
Asger
Pedersen
- Biografi
|
| | | |
|
|
|
|
|
|
Jeg
er født d. 12. november 1934 i Kolding. Uddannet 1954-61 som
organist,
dirigent og obonist på Det Kgl. Danske Musikkonservatorium i
København.
I 1961 havde jeg debutkoncert på orgel, og i 1963-64 og 1968
supplerede
jeg min orgeluddannelse ved studieophold hos Gaston Litaize i Paris.
I min gymnasietid havde jeg stort set ikke stiftet bekendtskab med
nutidig litteratur; men i studietiden i København begyndte jeg
at
indhente det forsømte, og især lyrikere som Morten Nielsen
og Erik
Knudsen gjorde indtryk på mig. Jeg begyndte så småt
selv at skrive
digte, fik nogle stykker optaget i Hvedekorn fra 1958 og frem - og fik
så min første digtsamling Genesis ud i 1961.
Siden min
dobbelte debut - som musiker og som lyriker - i 1961 har jeg
forgæves
forsøgt at holde tungen lige i munden og skræve over to
arbejdsområder.
1960-82 var jeg organist i Mørkhøj Kirke i kanten af
København -
afbrudt af et år som organist i Frederikskirken i Paris - og fra
1982
er jeg domorganist i Viborg. I hele perioden har jeg haft en omfattende
koncertvirksomhed som orgelspiller, kammermusiker og kordirigent. Og
mere eller mindre i flugt hermed har jeg komponeret korværker og
kammermusik.
Min lyriske produktion fylder ikke meget: 3
digtsamlinger, enkelte spredte digte og en samling børnesange.
De
sidste udgør en brøkdel af hvad jeg bedrev, da jeg
1971-77 arbejdede
som forfatter, komponist og akkompagnatør i DRs børne- og
ungdomsafdeling. Mine bidrag var mest sange og smådramatik;
derudover
lavede jeg sammen med Palle Kjærulff-Schmidt den halvlange film Et
nytårseventyr, og jeg var med til at skrive julekalenderne Vinterbyøster
og Jullerup Færgeby. Mit kortvarige tilløb til
berømmelse indfandt sig, da jeg 1972-76 var sangskriver og
akkompagnatør for Ingrid & Lillebror.
Som følge af, at jeg kunne musik og formodedes at kunne sprog,
kom jeg
tidligt til at oversætte musikbundne tekster, dels
opera-librettoer,
med Alban Bergs Lulu som den vigtigste, dels en lang
række
musicals, og endelig har jeg til teatre og TV oversat franske viser af
folk som Jacques Prévert, Boris Vian, Jacques Brel og Georges
Brassens.
Af den sidste forventes inden længe udgivet 50 viser i min
fordanskning. Til Aalborg Teater skrev Fuzzy og jeg i 1978
børneforestillingen Fyrtøjet. Mine seneste
større oversættelser for teatre er Misantropen II
af Jacques Rampal til Vintapperteatret i 1993 og Freden af
Aristofanes til Det Danske Teater i 1997.
I
mit otium skulle jeg gerne nå to ting: at få taget handsken
fra Borges
op og at få skrevet mindst én stor digtsamling.
Skænkes der mig
tilværelser efter denne, forventer jeg komme til at virke som
ornitolog, lingvist, delfin, dirigent for Berliner Philharmonikerne
og/eller cirkusartist, det sidste udelukkende for at leve op til mit
valgsprog: Hellere jonglør end fanebærer.
Foto: Guldager fotografi
Oprindelig publiceret ForfatterNet Viborg - 17. juli 2001 |
|
|
|
|
|
|